20 넘어서 영어는 절대 원어민급 못되잖아요 일본어는 어떤가요?

  • #3282791
    ppso 112.***.200.161 3955

    한국어랑 영어랑 전혀 다른 언어라 고딩때 미국 건너가도 원어민급은 못된다고 알고있습니다.

    한국어랑 비슷한 일본어는 어떤가요? 20 넘어서 건너가서 5년 열심히 공부하면 원어민급 가능할까요?

    • 택사스 73.***.46.95

      20대 초에 일본에서 4년간 살았습니다
      20세가 넘으면 완벽한 일본 발음 및 억양은 어렵지만 어휘를 많이 암기하면 준원어민급은 가능합니다
      일본어를 중학교 때 부터 현지에서 배운 친구들은 거의 원어민급 일본어를 구사합니다
      확실히 일본어는 한국인이 배우기 영어보다는 쉽습니다

    • J 172.***.28.84

      발음이 넘사벽으로 쉬워서 사투리같은건 무리라도 자연스러운 정도까지는 됩니다. 반면 영어는 문법에 맞게 잘 쓸수는 있어도 발음은 안돼요

    • 지나가다 149.***.7.28

      어제 구글 CEO 인도계 피차이가 미의회 청문회 했었죠. 발음은 원어민급 아니어도되요. 노력하면 NYT 최상훈기자처럼 대화표현, 문장실력이 원어민급은 될수 있죠. 최상훈기자는 유학나온적도 없이 한국에서의 공부만으로 퓰리처상 수상에 NYT 기자활동중이죠.

    • ㅇㅇ 107.***.92.62

      물론 윗 댓글처럼 영어도 언어적 능력 있고 노력하면 표현력, 어휘 수준, 문장 구성은 원어민급 이상도 가능합니다만…
      원글에서 말하는 원어민급은 맥락상 원어민인지 아닌지 대화로 구분가능하냐 라는 뜻인것 같네요.
      영어는 구분가능, 일본어는 구분 불가능 맞습니다.

    • dd 211.***.153.98

      순전히 뇌과학적으로만 따진다면 영어나 일어나 학습 차원에서 차이는 없습니다. 상대적으로 일어가 한국어와 가까운 언어라 배우기 쉽다일 뿐. 영어가 원어민 이상이 안 된다는데 그렇다면 브라운 대학의 철학자 김재권은 어떻게 설명할 수 있겠습니까. 영어나 일본어나 올인할 각오면 원어민급으로 구사하는 것 가능합니다. 그런데 그 정도 사람들은 보통 모국어를 까먹어서 옛날 책들을 뒤적거려야 할 정도로 머릿 속이 외국어로 꽉 차있죠.

    • bk 209.***.148.66

      자신이 구분못한다고 일어는 네이티브로 도달하기 쉽다는 착각을 버리시길.
      일어는 몇안되는 히라, 카타, 한자 라는 3가지의 문체를 섞어서 써야하는 언어이며,
      예외동사, 예외명사가 한국어급으로 많은지라, 어느정도 커뮤니케이션 레벨까진 도달할수있어도 일본출생인사람이 보면
      몇년정도 일본어 공부를 한 사람인지 한눈에 파악할수있음.

      한국인 2세들이 한국말할때, “하다” 와 “해” 를 구분하기힘들어, “공부해구” 라고들 하는거 많이 들으실텐데
      일본어 나중에 배운사람들도 거의 그급이다라고 생각하면됨.
      뜻 전달에는 무리가없지만, 네이티브인지 아닌지는 다 구분할수있음.

    • tye 73.***.190.209

      외국어는 각자 자기가 필요한 만큼만 구사 할 수 있으면 되지 않을 까요.
      원어민처럼 외국어를 구사해야만 하는 분들은 그렇게 많지 않을 텐데, 한국인들은 무엇이든지 화끈하게 욕망하는 스타일이라서 그런지
      외국어도 원어민처럼 해야만 직성이 풀리시나 봅니다.

      욕심은 무한대인데, 능력은 유한하니 스트레스만 만땅이네요. ㅎㅎㅎㅎ

    • 정답 173.***.198.14

      공대생은 40년해도 안되는게 팩트

      • ㅁㅁ 68.***.37.55

        영어, 일본어보다 프로그래밍 언어를 더 잘하는 게 팩트

    • 108.***.113.213

      근데 40년중에 사실 영어공부는 처음 미국와서 2년정도만…..하죠.

    • 두히ㅑ노 96.***.20.76

      원어민도 원어민 나름.

      단순히 발음만으로 영어가 원어민이냐 아니냐 한다면 할말 없지만 언어란건 문법을 포함 문화, 사회, 교양등을 다 내포한다고 볼때 미국 원어민중에도 형편없는 영어 구사자가 아마도 30-40%는 될듯.

    • X 71.***.50.130

      미국인이랑 결혼했늠데
      넌 나랑 결혼해서 영어쓴지가 몇년이나 지났는데 영어가 그렇게 안느냐는 구박받고 사는 사람은 없는지 궁금.

    • 제2외국어 107.***.89.29

      저는 친구나 가족이랑 대화하면 긴장 풀려서 콩글리쉬 나오고 초면인 사람 만나면 더 깨끗한 영어가 나오던데요. 윗분..

      저를 아는 사람은 개떡같이 말해도 찰떡같이 알아 먹으니까 영어가 느는 것 같진 않아요..

    • 일어 174.***.22.145

      일본서 9년살았습니다. 20대이후에가서 몇십년 산 분들도 많니 만나봤는데 물론 잘하지만 한국인이 일어할때의 특유의 억양 및 발음이 그대로더군요. 그런건 어쩔수없는거같아요.

    • Gfg 58.***.237.116

      일본어도 똑같아요. 모든 언어가 그렇습니다.
      한국인이 일본어를 배울때 쉽다쉽다 하는 “생활언어” 수준으로 가는 것이 쉽다는 것이지, 그 이상인 수준부터는 한국어를 할 수 있는 것이 도움이 크게 되지 않습니다.