-
A guy walks into a bar with his pet monkey. He orders a drink and while he’s drinking it the monkey is running wild. The monkey jumps up on the pool table and grabs the cue ball, sticks it in his mouth and swallows it whole. The bartender is livid and says to the guy, “Did you see what your monkey just did?” “No. What did that stupid monkey do this time?” says the patron. “Well, he just swallowed the cue ball off the pool table, whole” says the bartender. “Yeah, well I hope it kills him because he’s been driving me nuts,” says the patron. The guy finishes his drink and leaves. Two weeks later he comes back with the monkey. He orders a drink and the monkey starts running wild around the bar again. While the man is drinking his drink, the monkey finds some peanuts on the bar. He grabs one, sticks it up his butt, then pulls it out and eats it. The bartender is disgusted. “Did you see what your monkey did now?” he asks. “What now?” responds the patron. “Well, he stuck a peanut up his butt, then pulled it out and ate it” says the bartender. “Well, what do you expect?” replied the patron. “Ever since he ate that darn cue ball he measures everything first!”
.
한 사내가 애완용 원숭이를 데리고 선술집에 들어 갔다. 그 사내는 술 한잔을 주문했고 그가 술을 마시는 동안 그 원숭이는 술집 안을 이리 저리 뛰어 다니며 소란을 피웠다. 그 원숭이는 당구대 위로 뛰어 올라가서 당구알을 집더니 입 속에 쑤셔 넣더니 통째로 삼켜 버렸다. 바텐더가 몹시 화가 나서 원숭이 주인에게 말했다. “당신의 원숭이가 지금 무슨 짓을 했는지 봤어요?” “못 봤어요. 저 멍청한 원숭이가 이번엔 무슨 짓을 했나요?” 라고 원숭이 주인이 말했다. “당구대에 있던 당구알을 지금 통째로 삼켜 버렸다구요, 통째로!” 원숭이 주인이 말하길 “그래요! 에이, 당구알을 삼켰으니 죽어버렸으면 좋겠어요, 골치거리 였거든요.” 라고 말했다. 그 사내는 술을 다 마시고 자리를 떴다. 2주 후에 그는 그 원숭이를 데리고 다시 나타났다. 그 사내는 술 한잔을 주문했고 그 원숭이는 다시 정신 사납게 이리 저리 뛰어 다니기 시작했다. 그 사내가 술을 한잔 마시는 동안 그 원숭이는 바 위에 땅콩을 발견했다. 그 원숭이는 땅콩을 하나를 집더니 자기 항문에 집어 넣었다 다시 꺼내서 먹었다. “ 바텐더가 역겨워했다. “당신의 원숭이가 이번엔 무슨 짓을 했는지 아세요?” 그러자 “이번엔 뭐요?”라고 원숭이 주인이 말했다. “아이고, 원숭이가 땅콩을 하나를 집더니 자기 항문에 집어 넣었다 다시 꺼내서 먹어 버렸어요.” 라고 바텐더가 말했다. “그게 뭐 놀랄 일 인가요?” 원숭이 주인이 말했다. “그 제기랄 당구알을 삼킨 이후로 이 원숭이는 먼저 모든 걸 제어 본다우!”유머방: http://www2.lifeinus.com/blog/todays-korean-american-joke?field_blog_folder_tid=0