-
아기이름을 지으려고 하는데, 다른 분들은 어떻게 하시는지 궁금해서 이렇게 글을 올립니다.
아기가 아들이라 돌림자를 써야하는데 그러다 보니 한국이름이 되어서 미국애들이 발음하기가 힘들어지는것 같아서.. 고민중이거든요.미국에서 태어났지만, 한국인이니 한국이름을 가져야 하는게 당연한데, (또 어차피 5 -6년 후에는 한국으로 다시 돌아갈꺼거든요) 여기서 있으니 또 저 처럼 한국이름으로 발음도 안되는 것을 가르쳐 가며 살게 할수는 없으니…
얼핏듣기로 영어이름을 미들네임으로 넣어서 한다는 경우도 있던데,
여러분들은 어떻게 하십니까?감사합니다.
한국이름의 경우 “은” 같은 발음이 들어가있으면 정말 고생. 이미 그렇게 이름이 지어진 사람은 어쩔수 없더라도 자식의 이름은 일부러 어려운 발음으로 지을 필요가 없을테니 패스.