기본증명서 birth certificate 이라고 번역하시고 rfe 받으신 분 있나요

72.***.139.53

별 도움은 안되겠지만, 번역을 제가 맘대로 하다 보니 (사인은 다른 사람한테 부탁) 기본증명서를 personal certificate로 번역했는데 아무 딴지 안걸리고 지나갔습니다. Basic certificate라는 공식 명칭이 있는 지는 서류 내고 나서야 알았어요.

심사관 성향에 따라서 (혹은 지식에 따라서) 쉽게 지나가기도 하고 쓸데없이 깐깐하기도 하고 복불복인 것 같습니다. 다 정석대로 했는데도 RFE 받으신 분들도 계시는 걸 보면요. 그런데 지금 걱정해 봐야 아무 소용 없는 거 아닌가요..