SMALL CLAIMS COURT 에 넣기 전에 상대방에게 보내는 편지

  • #313698
    YONGI 96.***.68.32 3017

    안녕하세요..

    여기서 조그만하게 비지니스를 하고 있씁니다.

    요즘 경기가 않좋아서 그런지 손님들이 물건을 사고서 돈을 갚지를 않네요.

    최근에 시카고에 있는 손님인데, 8개월이 지나도 돈을 PAY 하지 않네요.

    그래서 경고 차원에서 그 손님에게 편지를 보낼려고 합니다.  SMALL CLAIMS COURT 에 넣는다고요.

    근데 어정쩡한 영어로 보내서는 그 손님이 코웃음을 지을것 같기에 혹시 그러한 내용의 LETTER 가 있다면 저한테 보내주시면 않될까 하고요..

    감사합니다.

    • 정답 158.***.10.113

      WITHOUT PREJUDICE

      Date: xx February 2012

      Mr. ABC
      Business name
      Address
      Anycity, Texas 12345

      Dear Mr. ABC:
      I am writing to inform you that I am claiming the sum of $XXX from you for the non-payment of purchase you made for ZZZ on May xx, 2011 (invoice attached).
      This letter constitutes formal notice to pay me the sum of $XXX within ten (10) days. Otherwise, I will take legal action against you immediately and without further notice.
      Please act accordingly.

      Sincerely,
      Your Name
      Your address
      Contact number

      모든 우편은 certified나 registered로 상대방에게 배달되었다거나 받았다는 사인을 받아야 합니다.

      • 지나가다 67.***.170.54

        문제는 돈을 안갚을려고 마음먹은 사람은 위와 같은 편지를 거절하다는 것입니다. 요즘 같아서는 e-mail이 더 효과적입니다. e-mail은 거절할 수도 없고 법적으로도 유효합니다.

    • yongi 96.***.68.32

      감사합니다…

      오늘 써서 보내 걸니다.

Cancel