I won’t stay in the office utill at least end of next week.. 문장이 헷갈리는데요

  • #3821729
    독해,, 76.***.70.236 1141

    저렇게 쓰면 다음주 말 쯤인 목,금요일에도 오피스에 없으니 다다음주에 연락하라는 말일까요?

    아니면 다음주 말(목,금)쯤에는 오피스에 돌아올 수도 있다는 것일까요? At least라고 표현했길래..

    • aa 75.***.107.27

      1

    • Aa 108.***.22.35

      적어도 담주 금요일까진 오피스에 없슴다.

    • G 76.***.204.204

      자세한건 본인한테 물어봐라. 본인도 모른단 얘기 아니겠냐. 귀찮게 하지말고 그냥 푹쉬어라

    • oo 100.***.214.101

      영어권 사람 아닌 듯. 간단한 말을 저렇게 부정에 부정을 쓰면 헷갈리는 사람이 나옴.

    • . 216.***.148.135

      “at least = 적어도, 최소한”
      1대1 대입해서 직역을 해도 뜻이 명확한 문장인데요.

    • 1234 72.***.176.17

      stay x
      be

    • 이검다 192.***.116.17

      적어도 담주 금요일까진 오피스에 없슴다.–> 이검다

    • 전라도남자 73.***.90.165

      다음주 말까진 일안하니께 눈칫껏 알아서 나가 돌아온다싶으면 연락하랑께

    • pp 76.***.230.31

      근데요…
      ‘end of week’ 이 금요일 인가요?

    • cRab 73.***.146.98

      이게 대체 왜 헷갈리는 문장인지를 모르겠습니다. 다음주 또는 그 이상 오피스 안나온다는 (일은 work from home 으로 할 수도 있고) 말입니다.

    • 김치 49.***.162.141

      중학교졸업한건 맞지?

    • 무서워HOA 71.***.87.201

      1111111111111111111111111111111111111111

    • You 82.***.23.120

      대체 신분이 뭐예요??