for deposit only

  • #310431
    한국인 114.***.143.18 2659

    안녕하세요.
    저는 현재 한국에 있고, 미국 친구에게 필요에의해 Money check 을 써서 우편으로 보내려고합니다.

    만에 하나 안전을 위해서 “for deposit only”라고 쓰면 된다고 하던데…

    어디에 써야하나요?
    감사합니다.

    • 오해 98.***.227.197

      잘못 이해하고 계십니다. for deposit only는 첵을 받은 사람이 자기계좌에 입금할 때 사용하는 용어입니다. 첵을 발행하는 사람은 앞면 pay to the order of 란에 첵을 받을 사람의 이름(예를 들어, 홍길동)을 정확히 쓰면 됩니다. 그러면, 이 첵은 홍길동만이 사용할 수 있습니다. 홍길동이 아닌 다른 어느 누구에게도 이 첵은 무용지물입니다. 첵을 받은 홍길동은 자기계좌에 입금하고 싶으면 뒷면에 endorse라고 인쇄되어 있는 곳 밑에 사인하고 입금하면 됩니다. 은해에 가면 은행직원 첵을 살펴보고 뒷면에 사인이 안되있으면 사인하라고 합니다. 이렇게 뒷면에 사인하는 것을 한글로는 배서한다고 합니다. 영어로는 endorse (endorsement). endorse시 여러가지 방법이 있는데, 일반적으로 입금을 할 때는 for deposit only라고 쓰고 사인하면 가장 안전하다는 것이지요.