현재 미국에서 한국인의 필수 의류

    • 김일성 172.***.204.213

      How about ” I am proud to be a Korean.” instead

    • 지나가다 162.***.99.85

      뭔가 꼭 입고 싶다면, 위분 말씀처럼 차라리 ‘I am proud to be a Korean’이 나을 것 같네요.
      전 중국과 0.0000000001%도 관련없는 사람이지만, 중국과 한국을 무턱대로 싸움 붙이는 것은 멍청하다는 생각밖에 안드네요.
      중국 미세먼지, 동북공정…그리고 코로나 발원지가 아니라는 등… 맘에 안드는 게 많지만, 그건 개별적으로 반대하고 이의제기 해야지… 저런 옷을 입고다는디니…

      제가 미국인(백인이든 흑인분이든)이라면,, 저 옷 입고 다니는거 보면, ‘아… 저사람은 중국사람이 아니구나..’생각 할까요? 저라면, 그냥 ‘멍청하네..ㅋㅋㅋ’할 것 같습니다. 물론, 관심도 전혀!~ 없겠죠.

      • doctor 47.***.214.114

        그건 니생각이고.

        • 지나가다 162.***.99.85

          당연히 내 생긱이죠!! 내가 남 생각을 어떻게 씁니까?! ‘멍청하네..ㅋㅋㅋ’ 이건 여러 상황에서 쓸 수 있는 말인 것 같네요.ㅋ

          그래서, 위에서도 ‘저라면,’이라고 썼죠.
          내 생각이니 내가 쓰지. ㅋㅋ 태어나서 댓들에 댓글 첨 달아보네요.

        • 김정일 172.***.204.145

          꼴에 닥터는 되고픈 모양이제? 붕신아 개닥터 할래? ㅋㅋ

    • Cap 108.***.30.247

      이건 중국인용이고, 한국인용은 그냥 I am Korean 이면 충분할듯.

    • 한심타 107.***.68.56

      저런 옷 입고 다니는 한심한 코리안들 때문에 증말 쪽팔린다.

      마치, 한국에서
      ‘나는 인도인이 아니라 방글라데시인입니다’
      라고 씌여진 옷 입고 다니는 옹졸해 빠진 방글라 놈들 보는 것처럼 한심타.

    • 으흠 96.***.40.95

    • 꼴값들헌다 47.***.40.4

      캄보디아 사람이 나는 라오스 사람이 아니고 캄보디아 사람이요 ㅋㅋㅋ

Cancel