-
안녕하세요..
미국친구가 회사에서 한글명함을 만든다고 하면서 이메일을 보내왔습니다.
Asian Market Development Manager를 적당한 한국직책명으로 바꿔달라내요..
위에거 해석못하는건 아닌데요…직역하면 좀 부자연스러운거 같아서요..^^
제가 학생이라 적절한 회사 직책명에 익숙하지가 않고..명함용이라고 하니까 좀 더 신중하게 알려줘야될거 같아서요..
자연스러운 직책명으로 댓글 달아주시면 감사하겠습니다..^^
안녕하세요..
미국친구가 회사에서 한글명함을 만든다고 하면서 이메일을 보내왔습니다.
Asian Market Development Manager를 적당한 한국직책명으로 바꿔달라내요..
위에거 해석못하는건 아닌데요…직역하면 좀 부자연스러운거 같아서요..^^
제가 학생이라 적절한 회사 직책명에 익숙하지가 않고..명함용이라고 하니까 좀 더 신중하게 알려줘야될거 같아서요..
자연스러운 직책명으로 댓글 달아주시면 감사하겠습니다..^^