미국에 계신 한국 교수님들 홈페이지 오탈자 신경써주세요 ㅎㅎ prinicple investigator

  • #3654991
    ㅠㅠㅠㅠ 107.***.204.181 1088

    제가 오지랖은 좀 그렇지만
    여기 보시는 분들 많으니..

    PI 연구책임자라고 principal investigator 라고 홈페이지에 많이들 써두시는데…

    Principle이라고 쓰지마세염 ㅠㅠ 엄청 많이 봄

    그리고 이름에 컴마 찍는게 멋져 보이는지 찍으시는데

    Gil Dong, Hong 이러케 쓰지 마세여 ㅠㅠ

    • ㅠㅠㅠㅠ 107.***.204.181

      미국인들도 홈페이지에 실수가 많운ㄷㅔ
      많은 이들이 보니 한글자 한글자 잘 검토해야함

      • 유학 47.***.229.185

        제가 오지랖은 좀 그렇지만
        여기 보시는 분들 많으니..

        PI 연구책임자라고 principal investigator 라고 홈페이지에 많이들 써두시는데…

        Principle이라고 쓰지마세염 ㅠㅠ 엄청 많이 봄: 쓰지마세염 => 쓰지 마세요

        그리고 이름에 컴마 찍는게 멋져 보이는지 찍으시는데

        Gil Dong, Hong 이러케 쓰지 마세여 ㅠㅠ: 이러케 => 이렇게

    • 용용이 73.***.28.71

      ㅋㅋㅋㅋㅋ

    • 전직 포닥 아저씨 136.***.53.79

      학술대회에서 발표해도 외국인으로서 문법에 맞게 완벽한 영어를 하는 사람은 많이 없으니
      미국인들도 대수롭지 않게 넘어가고 이해하지 않을까 싶습니다.
      근데 말은 뱉으면 잘못된게 들어도 기록에 안남지만, 홈페이지 같은 경우는 기록에 남는 것이니 꼼꼼하게 관리하면 좋겠죠.
      무엇보다 연구 업데이트(저널실적, 펀드, 랩원 리스트 등등)가 꾸준히 잘 되는 홈페이지가 보기 좋은 것 같습니다.

    • 개소름 71.***.22.200

      Hong, Gildong 또는
      Gildong Hong

      이렇게 쓰는 겁니다.
      Gildong, Hong 하면 성과 이름이 바뀌는 식

Cancel