결혼증명서 +영문번역버전+공증 필요하나요?

  • #3758116
    niw질문무새 175.***.168.26 985

    배우자 국적 이용해서 niw비자 진행하고 있는데
    한국어를 전혀 모르는
    미국 현지 변호사와 진행하고 있습니다.

    결혼증명서를 영문으로 번역해서 공증까지 완료해서 달라는데.
    여기 글 찾아봣을때
    결혼증명서 영문버전은 인터넷에 떠돌아다니는거 활용하면 될거같고
    공증까지 해야하는건가요?
    다들 공증까지 진행하셧나요?

    • ㅇㅇ 71.***.131.10

      한글 원문 + 영문 번역 까지만 했습니다.
      영문 번역은 미 국무부 홈페이지에 있는 템플릿을 참조했고요.
      번역 후에
      Disclosure: I swear and affirm that the above is a true and correct English translation of the attached Marriage Relation Certificate (Detailed).
      라고 적고 서명을 했습니다.

      다만, 변호사가 번역 공증을 원하면 돈 들여서 해주세요. 그거 가지고 되네 안되네 등등 이야기하는거 시간낭비라서 말이죠.

    • 오지랖 73.***.4.214

      저 같은 경우는 변호사가 자기가 아는 업체 통해서 공증하라고 유도하더군요. 왜 공증이 필요한 거냐? 안해도 된다고 들었다, 따졌더니 그럼 하지 말라고 하더군요. ㅋㅋㅋ

    • niw질문무새 175.***.168.26

      오지랖님
      저희도 자기가 아는 번역업체 소개는 해주던데 그냥 권하기만 했고 다른업체.잇으면 하라고 하더라구여.
      혹시 공증안해도 된다는 증거문구같은게 있을까요. 아무리 찾아도 없어요ㅜ

    • 오지랖 73.***.4.214

      공증없어도 된다는 문구는 없죠. 이경우는 공증해야한다는 문구가 없다는 게 증거죠. 만약 공증이 필요하면 서류 목록에 공증이 필요하다 명시되어 있겠죠.

      생각해보니 요즘은 잘 안보이는, 예전에 꽤 많이 봤던 이슈네요. 공증이 필요하냐 아니냐, 미국 공증과 한국 공증은 성격이 다르다, 등등.

    • 1234 173.***.52.144

      변호사가 공증 자격 있는거 아닌가요? 전 말이 없길래 혹시나해서 물어보니 변호사님이 자기가 하면 된다고 그냥 보내라던데요.

    • No 3 108.***.111.35

      공증 필요 없음. 변호사가 가본 사실도 모르고…불안 불안하네요.

    • sss 199.***.178.2

      공증 필요없습니다
      공증 하지 않은 서류로 영주권 받은 사람들 수두룩합니다 : ) 뭐 혹시나 하고 말것도 아니고
      정확하게 공증 안해도됩니다

Cancel