Translations. Any document containing a foreign language submitted to USCIS shall be accompanied by a full English language translaion which the translator has certified as complete and accurate, and by the translator’s certification that he or she is competent to translate from the foreign language into English.
공증(notarization)하라는 말은 없으니까 안해도 될꺼는 같네요. 그래도 본인이 번역했고 틀림없이 했다는 문구와 서명은 해야 하지 않나 싶네요.
사실 공증도 번역이 틀림없다는 걸 증명하는 것이 아니고 내가 제대로 번역했다는 사실을 공증인 앞에서 서명하는 거 아닌가요? 전 그랬는데… 한국어를 모르는 공증인한테 받았으니 당연하겠죠.