"나는 회의에 별 도움이 안됐어"를 영어로 뭐라고 하나요?

  • #1607253
    204.***.156.142 4732

    도움이 됐지만 큰 도움이 되진 못했다라는 뜻에서..

    I wasn’t much help in the meeting.
    I wasn’t of much help in the meeting.
    I wasn’t much of help in the meeting.
    I wasn’t much of a help in the meeting.

    –> 이 예문들은 전혀 도움이 안됐다는 뜻인가요?

    • 영어도사 70.***.65.204

      Me no good

    • 홀푸드 174.***.235.34

      I wasn’t of much help in the meeting.

      be of -이 되다.

      ex) let me know if I can be of any more help.

    • 영어 하자 24.***.32.167

      이건 어때요?

      I was not that helpful in the meeting.

    • 지나가다 98.***.234.49

      회의에서 어떤 상황을 이렇게 표현할려고 하시는지는 명확하지 않아서 분명하게 말씀드리기는 어렵습니다만 보험회사 State Farm의 광고를 보시지요. 아마도 이런 상황이 아닌가 생각되네요.

      https://www.youtube.com/watch?v=mBRmlVEvQO4

      마지막 문장의 you’re not helping이 한국말로 ‘당신(어머니)은 도움이 안됩니다’로 번역될 것 같군요. 같은 맥락으로 원글님의 상황도 아마 I was not helping.이라고 표현되지 않을까 생각됩니다.

    • ㅇㅇ 128.***.106.73

      contribute?

Cancel