집 구매할때 송금 관련

  • #2054312
    모올라 173.***.222.165 1854

    집을 구매할까 해서 한국에서 모아놓은 돈을 송금받으려고 합니다.

    송금을 제 한국 통장에서 미국 통장으로 받더라도, bank statement를 가져와야 한다는데, 한국엔 이게 없지 않나요?
    예전에 비자 받을때도 Certificate of Balance 이런걸 받았지, bank statement를 받은 기억은 없네요.
    통장 사본을 공증받아서 가져가면 되는건가요?

    구글링해서 2 bank statement 동안만 돈이 들어 있으면 된다고는 하는데,
    맘에드는 집을 급하게 사게되어서 2 bank statement 이내에 돈이 입금이 되어 증명을 해야 하네요.

    Certificate of Balance도 본인이 가지 않으면 안준다고 해서, 대사관 까지 가서 영사확인위임장까지 받아야 할 지경이네요…

    집 구매해보신 선배님들께서는 어떻게 하셨나요?

    • Tx 76.***.2.184

      복잡해서 2개월 기다렸ㅂ니다. 집은 사실 기다리면 좋은것 계속 나오니..

    • . 50.***.62.226

      한국 은행에서 영문으로 된 bank statement 발급해 줍니다.
      저의 경우 한국의 가족에게 부탁해서 받았습니다. 가족이 직접 가셔야 발급해 줍니다.
      가족관계 증명서 같은 가족을 확인해 주는 서류 가져 가시고 사정 얘기 하시면 발급해 주는데 이걸 스캔해서 메일로 받았습니다.
      저는 더 확실하게 하기 위해 이 서류를 공증 받아 제출했더니 문제되지 않았습니다.

      • 모올라 173.***.222.165

        bank statement라는건 입/송금내역이 표시된 미국식의 bank statement인가요? 아니면 한국식의 잔고만 나오는 형식인가요?
        혹시 어느 은행을 쓰시는지도 알 수 있을까요?

        저는 ㅅ한은행을 쓰는데, 가족이 와도 제가 성년이라 안된다고 하네요.
        정 하고 싶으면, 대사관 가서 영사확인위임장 받아서 오랍니다. 여기서 대사관까지 서류하나 띄러 가야할지도 모릅니다…

        • . 50.***.62.226

          저의 경우는 k* 은행 이용했었구요. 아버지께 부탁 했었습니다.
          당시 아버지께서 연로하심을 팔아 사정 하셨다고는 하셨는데 이게 은행마다 다른건지 직원마다 다른 건지는 모르겠어요.
          제가 말씀 드린 bank statement는 송금내역이 표시된 형태 였어요. 모두 영어로 번역되어 있었구요.
          미국에서 집을 사며 모기지 받을 때 이런 서류를 요구하는 것은 송금 받는 돈이 “내돈” 이다를 증명하는 목적입니다.
          제 생각으로는 통장사본 복사를 하셔서 공증을 받으시거나, 거래은행인 신*은행 홈페이지를 통해 거래내역 다운 받으셔서 (제 거래 은행의 경우는 엑셀 형태로 다운 받을 수 있었어요.) 이걸 공증 받으셔도 전혀 문제되지 않을 거예요.
          미국에서 모기지 받는 것이 정부기관에서 하는 일이 아니다 보니 공문서로 ‘꼭 그서류’가 아니면 안된다 하는 것은 없는 것 같아요.
          출력한거 가져다 줘도 모두 한국 말이니 뭔지도 모르구요. 단지 공증만 잘 해서 첨부하시면 될 것 같아요.
          집 사는데 대사관 가서 영사확인증 받아오라는 얘기는 금시초문이고 말이 안되는 것 같아요.

          저의 경우 모기지 담당자와 필요한 것에 대해 커뮤니케이션을 좀 많이 했던 것 같아요. 님도 어떤 것이 필요한지 정확하게 물어보세요. 그들 입장에선 고객인데 가능하면 맞추주려 노력할 거예요.