엄살을 영어로

    • Kaniwa 69.***.94.180

      음.. 어느상황에 쓰시려는지는 모르겠지만,, 누군가 징징대고 짜증나게 만들때

      Stop whining. 이라고 하시면 될 것 같습니다요~

    • …… 66.***.39.228

      um-sal

    • haha 70.***.14.181

      Hollywood Action

    • A4 74.***.53.162

      한글-영어가 일대일로 매치되는 경우는 별로 많지 않다고 생각합니다.
      그래서 제반 상황을 설명하지 않고 번역을 하면 아주 곡해한 상황이 올 수 있습니다.
      그래서 저는 이런 경우 한 단어로 번역하기 보다는
      여러개를 더불어 쓰는게 좋다고 생각합니다.

    • CC 98.***.99.242

      Pretending 이라는 표현도 있어요

    • 174.***.3.188 104.***.228.149

      174.***.3.188 개골수 반미주의자님 미국에서 20년 넘게 살아오시면서 참 답답하게 사셨겠네요. 엄살 피지 말고 구글을 해보던가 상황을 설명해야지?

    • nyc 70.***.64.245

      faked pain

    • Kim 107.***.76.107

      어디 부딪히면 엄청 아픈척 오버하면 우리남편 항상 dont ex·ag·ger·ate 이라고 하던데요

    • john 75.***.33.40

      기냥 엄살부리면 you’re a pussy or wuss 이렇게도 표현합니다