-
2016-03-1812:44:06 #2771151반갑습니다. 24.***.206.209 7098
예를 들어서 팀의 매니저나 보스의 개념은 있겠지만
한팀에 있는 사람들 중
연장자 혹은 먼저 회사에 입사한 사람이 선배 노릇 하거나 그런 문화가 없나요???
영어로 회사에서의 선배 혹은 회사에서의 후배 를 찾아보려고 하니까 못찾겠어서 ㅠㅠ
-
-
한국같은 선후배 문화 (좋은 뜻과 나쁜 뜻이 공존하지요)는 없지만,
나이많은 선배는 존중해 줍니다. 저는 기업이 아닌 학교에서 일하고 있어서 좀 다를 수도 있겠지만,
대체적으로 비슷하지 않을까 생각합니다.
선배로 부르기 보다는 이름으로 불러서, 딱히 선배를 뭐라고 부를지는 모르겠네요.
Senior / Junior 가 선후배를 뜻하는데 (사전적 의미), 실생활에서는 거의 들어보지 못했습니다.-
senior, junior 말하는 사람, 화자의 기준이기 때문에, my/your/his/her/their 소유격을 붙여서 사용합니다.
주의할 것은 이렇게 부르더라도 의미는 문맥 또는 의도에 따라서 2가지입니다.
하나는 몇살이 위다 아래다를 뜻하고
하나는 나보다 선배이다 후배이다를 뜻합니다.-
아니 뭘 가르치려고 들어 사람을 얼마나 잘났다고 참나 어이없어. 아니 그럼 타이틀에 Senior Junior 들어가있으면 어쩔건데. Senior Vice President 에다가 뭐 항상 소유격붙이나? A senior citizen은 뭔데 그럼? 이거 완전 무슨
-
-
-
미국서 초딩때부터 살아서 지금 직장 6년차인데 학생때나 직장다닐때나 한국사람들이 생각하는 선/후배 문화는 없음. 어차피 매니저도 이름부르면서 지내는데요.
그니깐 뭔가 좀더 경험이 많거나 나이가 많으면 seniority 에 따라오는 자연스런 존경심은 있는데 (예: 저 사람은 senior/principal engineer 니깐 이 문제에 대해 더 잘 알겠지. 저 사람 의견을 경청해 들어야겠다), 뭐 연장자니깐 우대해줘야 하겠다 그런건 아님.
그리고 직장에서야 저 정도의 존경심이라도 있지, 학교다닐땐 나이 상관없이 걍 다 친구였음.
-
선후배문화… 분명 좋은점도 있습니다… 끌어주고 밀어주고.. 근데 제생각에 회사에서 선후배(한국)는
1. 나땐 안그랬는데,
2. 내가 입사할땐 밤새서 일했는데이 두가지가 지배적입니다… 군대도 마찬가지죠.. 내가 일병일때는 안그랬는데 니들은 편한거야….. 고작 6개월전이면서 🙂
-
저도 중학교때부터 쭉 미국에 있었고 다른 곳에서 일하다가 이직한 미국회사에서
한국분 한분 계셨는데…첫날부터 자기 호칭은 선배님으로 부르라고…(속으로 웃었어요. 뭔가 드라마같고….유치하다) 다른 코워커들은 다 이름부르는데 저만 선배님, 선배님, 불렀네요. 그런데 그 회사에 오래있었다는것 빼고는 실무는 거의 못했고, 영어도 그닥… -
한국에서 후배찾고, 선배대접하는건 서로 생기는게 있기 때문이지요. 하다못해 선배는 한국에서는 밥이라도 사니까. 근데 미국회사에선 서로 이득이 별로 없죠. 그러니 선후배 찾을것도 없죠. 아마 윗분처럼 한국분을 같은 회사에서 만나면, 그 사람이 회사에서 결정권을 가진 위치에 있거나 인생에 선배로써 좋은 모델이 된다면 선배대접 받았을 것이고, 아니면 위와 같이 오히려 우습게만 되는거죠. 그래서 한국사람끼리는 더 불편한것 같고 서로 모른척 하는 사람들 많습니다. 한국에 선후배 문화나 연장자 개념, 존댓말 등등이 한국에 있을때 한국에 강점으로 배운 문화가 미국에 와보니 오히려 한국 community 에 헨디켑이 되는 경우가 많습니다.
-
이것도 일반화하면 안되는 것 중에서 하나죠.
우리가 잘 인지하지 못해서 그렇지 군대가 의무인 국가가 꽤 많습니다.
그 이야기는 군대 문화가 사회,직장에 존재하는 국가가 많다는 거죠.
찾아보니 26개 국가가 있네요.https://en.wikipedia.org/wiki/Military_service#Countries_with_mandatory_military_service
미국 회사도 저랑 잡포지션이 같은 동료가 저한테 갑질 및 선배질을 하더군요.
사소한 것 중에 하나가, 뱃지를 대고 문을 열어야 하는 방이면, 자기가 앞서 가다가 살짝 비켜섭니다.
저 보고 뱃지대고 열라는 뜻이죠. 이딴거 갖고 따지기도 그래서 그냥 냅뒀습니다.
그랬더니, 하나씩 이런식으로 점점 늘려가더군요.한국의 선배 문화 비슷하게 있는 곳도 있으니까. 미국은 그딴거 없다는 일반화 오류를 범하지 마시기를.
-
그건 선후배 문화가 아니라 걍 호구잡힌거임. 미국도 왕따/호구는 똑같이 있음.
-
말하는거마다 일반화의 오류가 있다고 지적하는 일반화의 오류를 범하지 말길.
-
-
없음. Peried.
-
한국식 선후배 문화는 거의 느끼질 못하나 직장에서 오래 일한 사람들끼리의 텃세라고나 할까 그런 분위기는 항상 있었던것 같습니다.
-
미국엔 선후배 문화 절대 없습니다. 개같은 한국문화지요. 미국엔 실력에 따른 respect가 있습니다.
-
미국에는 선후배 문화 없습니다. relation 자체가 friendship 이라..
-