가족관계 증명서 영문 번역 공증 받을 수 있는곳

  • #3603705
    LC 66.***.37.99 4172

    가족관계 증명서 영문 번역 공증을 받아야 하는대요,
    뉴욕 총영사관에서 기본증명서는 받았는데 서류가 잘못되어서 가족증명서는 못받았습니다.
    영사관 방문 할때 약속을 잡고 가야합니다. 다음 방문 가능한 날짜가 한달 뒤여서 혹시 영사관 말고 다른 기간 번역 공증 받는곳 있나요? 지역은 뉴욕 입니다

    • ㅎㅎ 76.***.64.230

      요새 가족관계증명서 영문발급되는데 굳이 왜 한글로 발급해서 번역까지 하시려…

    • LC 66.***.37.99

      변호사가 한글로 발급 후 번역 공증 하라고 하셔서요…. 영문 발 급 후 제출해서 문제 없으셨나요???

    • 1111 100.***.31.137

      그거 영문 번역 공증 받을 필요 없어요.
      제가 2018년에 서류넣고 2019년에 영주권 받았는데 가 이후로 공증을 요구하는 룰이 생기지 않았다면 공증 필요없고 영사관 사이트에서 영어 번역 폼 다운 받아서 직접 번역 하시고 제 3자 한테 이 번역이 사실이다? 라는 문장 적고 주소(전화번호?)사인만 받으면 되요. 저희 변호사 님께서 공증 필요없고 신청자, 스폰서, 변호사를 제외한 제 3자의 사인만 받으면 된다고 하셨어요.

    • 1111 100.***.31.137

      가족 관계 증명서 (한글) 로 영사관에서 발급 받고 영문 번역 폼 영사관 사이트에서 다운 받아 직접 작성 하시고 다른 종이에 간단하게 위에 쓴대로 해서 세개 같이해서 제출 하시면 됩니다.

    • CA 12.***.67.138

      In some documents, i translated Korean to English by myself and got a lottery+apostille. Cheap and convenient.
      https://dos.ny.gov/apostille-or-certificate-authentication
      But i am not sure if the same is applied to your case.

    • Eb1c 67.***.62.167

      뉴욕 영사관에서 공증받아 모든 서류 제출했는데 가족꺼모두 rfe받았습니다. 다시 제출할때는 uscis 사이트에서 다운받은 한글 번역폼 고대로 사용해서 맨 아래 번역자에 옆집 형님 서명 받아서 제출했는데 바로 승인되었어요. 뉴욕 영사관 가서 공증받느라 고생한게 헛수고 였습니다.

    • 공증 173.***.120.112

      가족관계증명 영문으로 발급받아서 냈다가 initial evidence RFE 떴습니다.
      그냥 가족관계 증명이랑 기본 증명 한글 원본에 영문 번역 하신후 그 번역이 사실이라는 공증을 받으세요.
      저는 영문 번역 후 BOA 노터치 자격증 있는 한국 직원한테 확인 받아서 다시 제출했고 인터뷰 없이 승인났습니다

    • 오구오구 172.***.228.185

      uscis 번역폼 작성해서 주변인 아무나 사인받으면됩니다

    • 감사합니다 172.***.243.103

      담당자 마음입니다.

      제일 좋은 방법은 한국 기관 (시청, 구청 등등) 받은 서류로 가까운 미국 영사관을 통해 영사 확인을 제 3자가 번역에 문제가 없었다 하고 받는 방법입니다.

      1. 한국의 서류를 본인이 번역 공증/인증 했거나

      2. 영사관의 서류를 제 3자가 번역 공증/인증 한 경우는 장담을 할수 없지만

      한국의 기관에서 발급받은 원본을

      가까운 영사관에 3자와 함께 방문하여 3자가 번역했다고 인증하고 영사가 확인 공증 을 해주면

      100% 통과 됩니다.