Home Job Postings 2차전지 영어 통역사 2차전지 영어 통역사 Name * Password * Email Moveret의 공식 입장에 대한 반론 Moveret 측에서 제 후기에 대해 공식 답변을 달아주셨더군요. 예상보다 저의 글이 영향을 줬다는 뜻으로 받아들이겠습니다. 생각보다 사과는 잘하시네요. 저는 사과라는 걸 전혀 못 하시는 분들인 줄 알았습니다. 다만 이상하게 느껴지는 점은, 제가 그토록 불쾌하게 느꼈던 술 취한 상태에서의 전화, 무례한 언행, 심지어 화장실 청소 문제로 저를 몰아붙였던 행동들에 대한 언급은 어디에도 없네요. 그 다음 날에도 억지 논리로 저를 탓하더니, “화장실 청소를 네가 하면 안 돼?”라고 소리치던 녹취록을 저는 가지고 있습니다. 회사의 공식 입장문에서 이 부분이 빠져 있다는 게 오히려 신뢰를 잃게 만드는군요. 또한 제가 다른 리크루트 회사에 말도 없이 출근하지 않았다고 허위보고 했다는 점도 공식 해명에서는 빠져 있네요. 저는 세라 팀장님과의 모든 카톡 내용과 당시 상황을 증명할 수 있는 자료를 보관 중입니다. 1. 통근버스와 식사 제공 관련 일반적인 미국 기업은 통근버스나 식사와 같은 fringe benefits를 제공하지 않으며, 제공되는 경우에도 이는 대개 pass-through charges 또는 embedded costs 형태로 근로자나 고객사(BOSK)에 전가됩니다. 따라서 Moveret이 제공한다고 주장하는 서비스도 실제로는 markup structure 또는 staffing agreement 내에서 보스크에게 청구되었을 가능성이 높으며, ‘무료 제공’이라는 표현은 형식적이거나 오해를 유도할 수 있습니다. 정확히 말해서 통근버스가 무료제공은 아니라는 말이죠. 오버타임 시에는 회사 밴이 이용 불가능해서 근로자가 동료 차량을 얻어 타고 가야 하는 경우도 있습니다. 민폐일 수 있는 상황인데, 이에 대한 공식 매뉴얼도 없습니다. 회사에서 라이드를 해준 직원에게 리임버스 해준다고는 하나, 애매하게 처리되는 경우도 있었죠. 그리고, 포드 밴 문은 수리하셨나요? 문이 제대로 닫히지 않아 매번 힘껏 닫아야 했고, 브레이크는 삐걱거렸습니다. 이런 차량 상태는 미국 OSHA 기준으로도 문제 소지가 있습니다. 정비는 제대로 하셨는지 궁금하네요. 2. 숙소 환경에 대한 반론 “미국은 기차가 지나가면 경적을 울린다”는 건 당연한 이야기입니다. 그런데 왜 하필 기찻길 바로 옆 숙소를 정했는지가 핵심입니다. 밤 10시, 자정, 새벽 1시, 3시, 4시, 6시… 이런 시간마다 기차가 경적을 울리는데, 이게 과연 근로자를 배려한 선택입니까? 저는 숙소에 대한 비용 부과 사실도 출국 하루 전에 통보받았습니다. 계약서나 구두 설명 어디에도 명확하게 안내받지 못했고, 관련 음성 녹음도 있습니다. 이 또한 “무료 제공”이라는 표현이 부정확하다는 증거입니다. 사실상 BOSK에 청구되는 구조일 테니까요. 3. 급여 체계 설명 부족 회사에서는 급여 인상과 오버타임 구조를 이제야 상세히 설명하셨는데, 저는 처음에 그 어떤 설명도 받지 못했습니다. 단지 “3개월 후 40불까지 올라갈 수 있다”는 말만 들었을 뿐, 그 인상 기준이나 과정에 대해서는 언급이 없었습니다. 많은 분들도 저처럼 모른 채 입사했을 가능성이 높습니다. 4. 이직률과 근무환경 관련 한 달 반 동안 3~4명이 직접 그만두는 걸 봤습니다. 단순히 “시골이라 외로워서”라기보다, 생활 환경과 회사 대응이 실망스러웠기 때문입니다. 특히 언급되지 않은 점들: * 현장 내 심한 건조함과 공기 질 문제 * 장시간 서서 근무, 반복된 다리 통증 * 인종차별적 태도와 통역사를 하대하는 분위기 * 관리자 중 일부의 무례한 언행 (술 취한 상태로 전화, 커피 심부름 지시 등) 이런 요소들이 겹치니 그만두는 건 어쩌면 당연한 결과입니다. 결론적으로, Moveret 측의 공식 입장은 일부 사실을 설명하고 있으나, 가장 핵심적인 문제들 — 무례한 언행, 열악한 주거 환경, 부실한 사전 안내, 불공정한 평가 및 리포트 에 대해서는 침묵하고 있습니다. 후속 대응은 물론, 현재 리쿠르팅 중인 분들에 대한 진심 어린 설명과 개선이 필요해 보입니다. I agree to the terms of service Comment