Home Forums US Life 달라스 짜장면집 추천 부탁 드립니다 달라스 짜장면집 추천 부탁 드립니다 Name * Password * Email 뭐 그게 맞다고 하죠. 저는 미국에서 자란 영어권이라 지금이야 님께서 올리신 그 한국어 외래법? 을 접하네요. 저 외래법을 언제 만들었는지 모르겠지만 제가 한국에 잠깐 있던 70년대 초 애는 그런 개념이 없었고 대충 읽히는 대로 썼던거 같습니다. 저는 70년대에 미국에 이민 왔으며 아직까지도 시계 "밧데리" 간다고 아버지께서 그러지 시계 "배터리" 갈아야 한다고 하는걸 들어본적이 없습니다. 시간이 지나서 다른 영어를 한국어로 표현들은 잘 기억 이안나네요. 시간이 지나면 발음대로 바뀌어야 한다고 생각됩니다. 중국어의 이름은 한자로 쓴 이름도 우리식으로 안쓰고 (예: 모택동 이 이제는 마오쩌둥) 발음대로 쓰게 바꿨으면서 왜 구태여 발음에 따르지 않은 외래어를 만드는지도 모르겠습니다. 뭐 한국 정부가 저렇게 외래어를 글로 쓸때는 쓰라고 했다니 뭐 사실 그렇게 쓰시던것이 익숙하던 분에게는 제가 뭐라고 하는것이 실례일수도 있겠습니다. 참고로 battery 를 배러리 로 해주면 참 좋겠는데 왜 밧데리 또는 배터리 라고 하는지도 모르겠군요. 결국에는 여기와서 미국 사람들과 대화할때는 영어를 우리가 배러리 가 한국에서는 배터리 로 쓴다 라고 가르쳐줄 입장도 안되는데 말입니다. I agree to the terms of service Comment