Home Forums Job & Work Life 미국의 native 입장에서 인도 발음 vs. 한국 발음 미국의 native 입장에서 인도 발음 vs. 한국 발음 Name * Password * Email 진짜 미국 처음오면 호기심으로 이런거 궁금하지만....실제로 진짜 이런거 호기심 채워도 실제 영어향상엔 도움안됨. 진실은 인도애들 영어발음이나 중국애들의 영어발음이 한국사람들 영어발음보다 미국애들에게는 더 캐치하기 쉬운듯. 이유는 한국말은 음절어로 음절을 하나하나 명확하게 발음하지만 이게 영어와 다름, 한국말엔 없는 발음이 많고 한국말엔 영어로 발음할수 없는것들이 있고, 게다가 발음과 우리말에는 없는 인토네이션이 취약해서 여러모로 다르기 때문. 고로 인도애들 영어(야들은 원래 영어를 많이 배움)와 중국어가 한국어보다 영어에 가까울 뿐임. 결론?: 발음공부 열심히 해라. 공부라기 보단 그냥 흉내. 나같은 똥꼬집은 백날 알아도 발음공부 안하고 만다. 특히 엔지니어 애들이 이런 똥꼬집. 왜? 공식전달위주이니까. I agree to the terms of service Comment