Home Forums Job & Work Life 미국의 native 입장에서 인도 발음 vs. 한국 발음 미국의 native 입장에서 인도 발음 vs. 한국 발음 Name * Password * Email 이게 무슨 racism 입니까? 아무데나 막 같다붙이네. 게내들한테 너 발음 구리다 니들하곤 일않해 라고 한것도 아니고 여기서 그냥 물어보는건데. 헐 인도애들에 톤은 미국사람들도 듣기 좋지는 않죠. 다만 알아듣고 못알아듣고는 다릅니다. 한국사람들은 발음을 정확히 할수없는 사운드가 있어요. 예를 들어서 f 를 p로 발음하거나 k 를 c 로 발음하거나 th 발음 힘들고 등등. 한국사람들 미국에서 오래산 사람도 wood 발음하라고 하면 정확히 발음하는 사람 거의 없습니다. 즉, 톤이 문제가 아니라 알파벳 하나 둘씩 발음하는 문장에서 전혀다른 단어로 들립니다. 한국사람들이 많이 착각하는 것중에 하나가 영어를 빨리하면 유창하다고 생각합니다. 그런데 이런 발음이 교정이 안된상태에서 말을 빨리하면 문장이 다 깨지는 겁니다. 반면에 인도애들은 톤은 진짜 ㅈ같은데 알파벳 하나하나는 들리게 발음을 합니다. 알아듣는데는 지장이 없는거죠. 예전에 한국인 신부님인데 미국에서 신학대를 나오신 분 예를 들자면, 외국인 신부님들은 전문가가 와서 영어를 가르치는데 제일먼저 알파벳 발음을 하나하나 교정을 하는데 입에다가 뭘 넣고 입모양 혀모양 하나하나 교정을 한후에 문장을 가르친답니다. I agree to the terms of service Comment