Home Forums US Life 교회 다니시는 분들에게 여쭤봅니다. 교회 다니시는 분들에게 여쭤봅니다. Name * Password * Email ㅎ// “미국의 한인 교회에서조차도 의도적으로 성당이나 장로교 교회들에서는 뱁티즘이란 영어를 피한다는 느낌이란 이야기입니다. 뱁티즘이란 우리말로 침례로 번역되야 맞는 말이니까요. “ 님의 생각은 그냥 님의 생각이에요. 사실과는 다릅니다. 현재 뱁티즘은 세례와 침례로 둘 다 번역이 가능해요. 당장 미국 교회들이 세례와 침례를 모두 뱁티즘으로 부르는데, 뱁티즘을 침례와 세례 어느 것으로 번역해도 되지 않을 이유가 있나요? 님이 느끼셨다는 의도적으로 뱁티즘이란 말을 더 많이 쓰지 않는다는 것은 침례라는 말을 부인하기 위해서가 아니에요. 그건 의도적으로 러브란 말을 더 많이 쓰는 한인 교회가 지구상에 없고 의도적으로 셀베이션이란 말을 더 많이 쓰는 한인 교회가 없는 것과 똑같은 이유입니다. 뱁티즘이라는 영어 단어를 세례로 번역한 한글 성경을 사용하고 있고 한글 단어 얘기하면 되지 누가 무슨 이유로 뱁티즘이라고 말해야 할까요. 한국말 쓰니까 뱁티즘 말할 필요가 없는거에요. 청소년 어린이 주일학교는 영어로 교육하면서 뱁티즘을 자연스럽게 많이 씁니다. 물론 세례를 주지요. 뱁티즘의 원형은 침례에서 왔고 어느 교파도 부인하지 않아요. 세례를 사용하는 모든 교파가 침례를 존중합니다. 상충되거나 반대하지 않아요. 십자가를 거는 교회도 있고 아닌 교회도 있듯이 교단별 입장에 따른 선택 사항입니다. I agree to the terms of service Comment