Home Forums US Life 영어 원서 전공 서적, 문서를 읽고 온전히 이해하는게 가능한가에 대한 근본적인 의구심이 듭니다. 영어 원서 전공 서적, 문서를 읽고 온전히 이해하는게 가능한가에 대한 근본적인 의구심이 듭니다. Name * Password * Email 그만큼 이해되면 님은 영어를 직역하는 수준은 넘은듯 짐작되네요. 사전이 필요하면 웹스터 같은 영영사전을 써보십시요. 한국에서 40이 넘어 미국에 이민온 의사 한분이 애벌린 텍사스에 근무하게 되었는데, 어떤 점이 제일 힘드시냐고 물어본 적이 있습니다. 그분 말이, 예를 들어 환자가 배가 아픈데, 쌀쌀 아프냐 뒤틀리며 아픈거냐 꼬인거 처럼 아프냐 헛배가 부른거 처럼 아프냐 명치 끝이 아프냐 등등 그런걸 물어봐야 하는데 전혀 그런 표현을 말하지 못할때가 가장 힘들다고 하던게 생각나네요. 원글이 원서에 적힌 글의 의미를 따지는데 많이 동감됩니다만 저로선 알수 없네요. I agree to the terms of service Comment