전 요새 한국에서 많이들 하듯이 한국 이름인데 영어 발음이 이상하지 않은 걸로 지었습니다. 지아, 호수, … 등등
미들 네임은 고민을 좀 했는데, 뺐습니다. 나라마다 시스템이 다른데 미들네임을 아예 지원하지 않는 나라도 많아서요. 미국식 이름을 미들로 넣으면, 한국과 미국에서 풀네임이 달라집니다. 물론 미국식 미들네임 있으면 이름을 외우고 부르기가 훨씬 쉬워지는 장점이 있습니다만 퍼스트 네임은 대부분 모르게 되죠.
미국식 이름이 퍼스트로, 한국식이 미들로 들어가도 단점이 있습니다. 한국과 미국에서 퍼스트 네임이 달라지죠.
뭐 다른 나라에서 다른 이름으로 불리면 어떻냐고 생각하시면 또 크게 지장은 없습니다. 그러니까 대부분 미국식 퍼스트 + 한국식 미들로 짓겠죠.
개인적으로 크게 고려한 부분은 first name 가운데 스페이스가 없을 것이었습니다. 한국에서는 스페이스를 넣는데, 그럼 미국 시스템에선 두번 째 부분을 미들네임으로 인식할 때가 많아서요.