Home Forums Green Card & Citizen 상황이 급합니다. 영주권 신청시 기본 증명서 영문번역과 passport birthplace spelling 다를경우 상황이 급합니다. 영주권 신청시 기본 증명서 영문번역과 passport birthplace spelling 다를경우 Name * Password * Email 원글님 말씀대로 여권은 수정이 불가능하다고 하셨으니 그러면 번역본은 수정이 가능한지 생각해보시고 맞추시면 되겠습니다 제경우를 설명드리면 전 여권발급시 제맘대로 라스트네임을 적어서 (1990년경에 혼자 여행갈때 만들었죠) 아버지 라스트 네임과 달라서 번역시 간단하게 설명을 달아서 넣었는데 아무런 추가서류가 나오지않았습니다 많은 분들이 아주 사소한 내용이나 스펠링, 숫자들을 기입하시는데 연연하시는데 이민국심사관의 일은 큰 그림을 보고 영주권을 발급하지 사소한 일로 시간낭비하지않습니다 걱정되시는 내용을 정리하셔서 번역시 아주 명료하게 한줄정도로 설명하시면 됩니다. 그런문제로 영주권 발급이 지연되거나 추가설 가 나오는 경우는 없습니다. 너무 무성의한 번역의 경우 다시 해오라는 경우는 있습니다 자기 맘대로 다 생약하고 적고 싶은 부분만 적어서 내는게 번역본이 아니니까 참고하시면 되겠습니다 I agree to the terms of service Comment