미국 patent agent 취업 현황 문의

kim 192.***.55.44

지극히 개인적인 생각입니다.

한국에서 미국 특허 10여개 출원해 보았고, 그때 patent agent 가 영어특허를 작성하게되고 그걸 꼼꼼히 읽어 보았고,
미국 살면서도 10여개 이상 해보았는데, 영어가 많이 달랐습니다. 또한 작성시 1:1을 통해 발명자가 원하는 내용을 전달하고.
그내용이 특허에 반영되어 있는 정도가 차이가 많이 났습니다. 이건 분명히 소위 원어민과 외국인의 차이에서 나온것이 었습니다.

즉, 특허등에 쓰는 영어가 익숙하고 발명자와 대화하고 그 생각을 측허에 반영할 수있는 글 쓰기가 익숙하다면
층분히 가능해 보입니다만 … 그렇지 않다면 생각보다 믾이 힘들것 같다는 개인적인 생각..