부모님 시민권자 가족 영주권 초청시 영문 성 철자가 아들인 초청자와 다른 문제

  • #3935400
    h 67.***.115.108 266

    시민권자 직계 가족 영주권을 혼자서 해보려 합니다.
    많은 블로그 글을 통해 그리 어렵지 않아 보이기도 하는데 반면 아버님 성과 제 성의 영문 철자가 일치하지 않습니다.
    영어 소리나는대로 여권신청을 하셔서 그걸 바꾸는 것도 쉽지 않습니다.
    아버님, 저 그리고 제 동생 세사람 모두의 영문 철자가 틀립니다.
    LAST NAME이 서로 일치하지 않으면 분명히 문제가 있을 듯 싶은데, 어떻게 해결해야 하는지
    조언 부탁드립니다.

    • 글쎄 75.***.105.84

      가족관계는 한국에서 발급한 가족관계 증명서 관공서 서류로 증명하지 않나요?
      오래되어 정확한 기억은 없지만 영주권 신청할 때, 동반 가족들은 한국 관공서에서 발급한 한국과 영문 모두 적힌 서류로 해결했었던 것 같아요. (호적초본? 등본? 그런종류의 서류로 기억하는데 우리나라 관공서 증명서류가 영문도 같이 기입해주어 번역도 없이 바로 사용할 수 있었어요.)