birth certificate

  • #3705186
    JJ 100.***.77.221 1405

    birth certificate 을 내야 한다고 하는데, 어떤 서류를 준비해야 하는지요.
    저는 한국에서 태어났는데, 영어로 내야 한다고 하니 , 번역을 개인이 해서 내면 되는 건가요?

    도움 주시면 감사하겠습니다.

    • 답변 99.***.32.23

      기본증명서 (상세) 와 가족관계증명서 (상세) 뽑으셔서 번역 하시면 됩니다. 🙂

    • windycity 172.***.162.56

      기본증명서가 필요하십니다. 반드시 상세 버전으로 발급 받으셔야하고 온라인 출력 하셔도 문제 없으세요. 반드시 상세 여야 한다는점 기억하세요. 우선 한글로 받으시겠죠. 그리고 구글링을 해보시면 기본증명서 상세 영문 번역본 어렵지 않게 찾으실 수 있을거에요.

      그럼 양식에다가 본인의 개인정보 (이름 생년월일 주소지 등등) 를 영문으로 입력하세요. 그리고 출력.

      다음은 공증을 받으셔야 하는데 가족이 아닌 (친척 가능)제 3자가 공증을 해줘야 합니다. 공증에 들어갈 문구는 대략 ‘이것은 제가 보증하고 사실임을 증명합니다’ 라고 들어가면 되는데 이또한 구글을 찾아보시면 영문 문구 쉽게 구하실 수 있어요. 그리고 그 서류를 채이스뱅크 혹은 UPS등 (공증해주는곳은 정말 많아서 다 열거하기 어렵네요) 에서 공증 도장을 받으세요. 변호사를 선임하셨다면 변호사 사무실에서도 가능 해요. 저는 채이스은행에서 했는데 무료입니다. (제가 알기론 어키운트홀더에게는 무료)

      그럼 공증도장찍힌 서류(영문번역한 서류에 찍어주기도 함) 영문번역서류, 한글 원본 서류 이렇게 같이 해서 제출하시면 되요. 추천하는건 영문번역 서류에 같이 공증 받으시기보단 공증도장을 따로 위의 문구를 넣어서 받으셔서, 공증도장서류-번역서류-한글원본서류 이렇게 구성하시길 추천드려요.

      도움이 되셨길 바라면 잘 진행되실 또 한 바라겠습니다. 화이팅!

    • windycity 172.***.162.56

      위에분 말씀처럼 가족관계증명서도 필요하시고 요령은 똑같아요~^^

    • JJ 100.***.77.221

      자세한 도움주셔서 감사합니다. 복 많이 받으세요.

    • windycity 73.***.56.81

      JJ님 아니에요. 저도 여기서 도움 많이 받았어요~^^
      꼭 잘 진행하셔서 영주권 받으세요~

    • 번역 119.***.37.17

      공증이 반드시 필요한 곳이 아니라면, 번역증명서만 있어도 되어요. 본인이 번역해도 되구요. 인터넷 template 사용하시면 됩니다. 본인이 영어에 능력이 있어 번역함…..