가족관계증명서 번역

  • #3581671
    합격 73.***.253.199 952

    영주권 신청에 필요한 가족관계증명서 등 번역을 본인이 하면 안된다고 하는데요. 미국에는 한국인 지인이 없는 경우는 한국에 지인한테 번역자 사인을 받아서 우편으로 받아서 제출해야하나요? 아니면 서류를 메일로 보내고 번역자에게 사인을 해달라고해서 스캔본을 받아서 그걸 제출해도 되나요? 미국내에는 부탁할 지인이 없어서요

    • Bbb 68.***.188.154

      근처에 한인 법무사 사무실 구글 검색해서 문의하세요. 번역 및 공증 되는지.

    • DUMB BRAD 68.***.72.16

      본인이 하고 영사관가서 공증 아닌가요?

    • Paprika 192.***.58.172

      저는 제가 하고 영사관 가서 공증 받았습니다. 그리고 영주권 잘 받았습니다.
      영사관 홈페이지 가면 번역 양식도 있어요~

    • ㅎㅎ 76.***.109.149

      이거 전문번역이나 공증 필요없습니다. 그냥 지인이 하고 사인하면 돼요. 쓸데없는곳에 돈 낭비 마세요…

    • 감사감사 98.***.7.60

      공인인증서있으시면 인터넷으로 뽑을 수 있어요

    • 합격 73.***.253.199

      글쓴이입니다. 공증은 필요한거 같지 않은데 제가 미국에 한국 지인이 없어서 부탁할 수가 없습니다. 한국에 거주중인 지인에게 부탁해도되나요? 번역자 사인서에 주소가 한국이어도 상관없는건지 해서요.

    • Troy 172.***.4.234

      미국에 있는 번호사 사무실에 이메일로 스켄해서 보내면 알아서 다 해서 우편으로 보내주더라구요 물론 한국에서 영문번역 하고 공증해주는 곳에서 받아도 문제없구요
      영주권 시민권 겪으면서 기억나는게 심사관은 그다지 어디서 번역됐는지 관심없어 했다는거…