-
블룸버그 기사:
https://www.bloomberg.com/news/articles/2020-03-08/coronavirus-nears-fatal-tipping-point-when-lungs-are-inflamed
[역주: 코로나 발병, 진전, 악화과정을 지금까지 케이스들 임상소견을 바탕으로 제일 유용하게 쓴 첫 기사인 듯 합니다. 여기 계신 동포분들 도움되게끔 전문 번역합니다.]There Is a ‘Tipping Point’ Before Coronavirus Kills
코로나바이러스, 급격히 사망으로 진척되는 경계점이 있다.– Covid-19’s trek to lower respiratory tract marks severe phase
– Progression from mild or moderate to severe can occur quickly
– 코비드-19[역주: 바이러스 이름] 가 기관지로 내려가는 시점이 심각해지는 단계의 시작이다.
– 양호->심각 상태로 바뀌는게 급격히 이뤄질 수 있다.The new coronavirus causes little more than a cough if it stays in the nose and throat, which it does for the majority of people unlucky enough to be infected. Danger starts when it reaches the lungs.
코로나바이러스가 코와 목에만 머물르면 기침정도만 하게 할뿐이고, 사실 운없이 코로나에 감염된 대다수의 사람들한테 해당하는 말이다. 하지만 코로나바이러스가 폐에 도달면 상당히 심각해진다.One in seven patients develops difficulty breathing and other severe complications, while 6% become critical. These patients typically suffer failure of the respiratory and other vital systems, and sometimes develop septic shock, according to a report by last month’s joint World Health Organization-China mission.
지난달 WHO/중국 합동보고서에 의하면 7명중 1명은 호흡곤란과 합병증이 생기고, 6%정도는 위독한 상황에 도달한다. 이들은 보통 호흡기능 상실, 그리고 다른 치명적 시스템의 기능상실로 위독해지며, 가끔 패혈증[septic shock: 신체 복합적 감염으로 인한 총체적 기능 저하, 장기 기능상실]으로 이어질 수 도 있다.The progression from mild or moderate to severe can occur “very, very quickly,” said Bruce Aylward, a WHO assistant director-general who co-led a mission in China that reviewed data from 56,000 cases. Understanding the course of the disease and identifying individuals at greatest risk are critical for optimizing care for a global contagion that’s killed more than 3,700 people since emerging in central China in December.
환자 상태의 ‘양호’->’보통’->’심각’ 진행이 “아주 빠르게” 진행될 수 있다고 WHO의 브루스 에이워드씨는 말하는데, 그는 56,000건의 자료를 바탕으로 위의 합동보고서를 작성한 사람이다. 이 병의 진행과정과 어떤 사람들이 가장 위험한지를 파악하는것이 현재까지 3700명을 사망하게 만든 이 질병의 전세계적 대응을 최적화 하데 가장 중요하다.About 10-15% of mild-to-moderate patients progress to severe and of those, 15-20% progress to critical. Patients at highest risk include people age 60 and older and those with pre-existing conditions such as hypertension, diabetes and cardiovascular disease.
10-15%의 경증 감염자들이 심각한 상태로 진척되며, 그중 15-20%의 환자들이 위독해진다. 고위험군에 속한 사람들은 60세 이상, 그리고 고혈압, 당뇨, 심장질환이 있는 사람들이다.“The clinical picture suggests a pattern of disease that’s not dissimilar to what we might see in influenza,” said Jeffery K. Taubenberger, who studied the infection in Spanish flu victims, including one exhumed more than 20 years ago from permafrost in northwestern Alaska.
“임상적으로 봤을때 코로나 감염 증상은 독감[influenza/flu]과 크게 다르지 않다” 라고 스페인독감[spanish flu] 을 연구한 제프리 타우벤버거씨는 말한다.
Covid-19 most likely spreads via contact with virus-laden droplets expelled from an infected person’s cough, sneeze or breath.
코비드-19의 전파 경로는 보균자가 기침, 재채기, 호흡으로 방출되어 떨어진 체액방울들에 함유되어 있는 바이러스에 접촉하여 이루어진다.Infection generally starts in the nose. Once inside the body, the coronavirus invades the epithelial cells that line and protect the respiratory tract, said Taubenberger, who heads the viral pathogenesis and evolution section of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases in Bethesda, Maryland. If it’s contained in the upper airway, it usually results in a less severe disease.
감염은 보통 코에서 시작한다. 몸안에 들어온 후, 코로나바이러스는 기관지를 덮어 보호하고 있는 상피조직세포[epithelial cells]를 공격한다 (메릴렌드 베쎄스다의 알러지 감염질환 국가기관의 바이러스 진화 담당국장 타우벤버거씨왈)But if the virus treks down the windpipe to the peripheral branches of the respiratory tree and lung tissue, it can trigger a more severe phase of the disease. That’s due to the pneumonia-causing damage inflicted directly by the virus plus secondary damage caused by the body’s immune response to the infection.
하지만 이 바이러스가 기도(windpipe)를 타고 내려가 호흡기의 부기관과 폐조직까지 내려가면 질병이 급격히 심각해지진다. 이유는 바이러스에 의해 직접 손상된 조직이 폐렴을 일으키고, 또한 이에 대한 몸의 면역 반응이 2차적 손상을 야기하기 때문이다.“Your body is immediately trying to repair the damage in the lung as soon as it’s happening,” Taubenberger said. Various white blood cells that consume pathogens and help heal damaged tissue act as first-responders. “Normally, if this goes well, you can clear up your infection in just a few days.”
타우벤버거씨가 말하길 “폐 조직이 손상되는 순간, 몸은 손상된 조직을 회복하려는 노력을 시작한다”. 1차적으로는 각종 백혈구가 질병을 일으키는 매개체를 없애고, 손상된 조직 회복을 돕기 시작한다. “보통, 잘 될경우 며칠 안에 감염을 없앨 수 있다.”In some more-severe coronavirus infections, the body’s effort to heal itself may be too robust, leading to the destruction of not just virus-infected cells, but healthy tissue, Taubenberger said. Damage to the epithelium lining the trachea and bronchi can result in the loss of protective mucus-producing cells as well as the tiny hairs, or cilia, that sweep dirt and respiratory secretions out of the lungs.
하지만, 중증 코로나 감염의 경우, 이 몸의 자체 회복 시스템이 너무 강력해진 나머지, 감염된 세포 뿐만 아니라 건강한 세포도 파괴할 수 있다고 타우벤버거씨가 말한다. 기관/기관지의 막을 형성하는 상피조직이 손상되면, 보호점액질을 만들어내는 세포도 손상, 그리고 먼지/액체들을 쓸어내는 미세한 털의 손상또한 야기한다.“You have no ability to keep stuff out of the lower respiratory tract,” Taubenberger said. As a result, the lungs are vulnerable to an invasive secondary bacterial infection. Potential culprits include the germs normally harbored in the nose and throat, and the antibiotic-resistant bacteria that thrive in hospitals, especially the moist environments of mechanical ventilators.
“이런경우 하부 기관지에 들어간 이물질을 제거할 능력이 상실된다”고 타우벤버거씨가 말한다. 그 결과, 폐가 2차 박테리아 감염위험에 노출된다. 2차 감염원인으로서는 평소에 코와목에 있던 균들, 또한 병원에 있는 항생제내성 박테리아로서,이는 특히 인공호흡기 [mechanical ventilator]처럼 습한 환경에서 쉽게 자라난다.Secondary bacterial infections represent an especially pernicious threat because they can kill critical respiratory tract stem cells that enable tissue to rejuvenate. Without them, “you just can’t physically repair your lungs,” Taubenberger said. Damaged lungs can starve vital organs of oxygen, impairing the kidneys, liver, brain and heart.
2차 박테리아 감염은 특히 위험한데, 이유는 회복에 필수로 필요한 기관지 줄기세포[stem cell]를 파괴하기 따문이다. 이 줄기세포가 없으면 “폐를 물리적으로 복구하는것은 불가능”하기때문이다. 손상된 폐는 결국 신장, 간, 뇌, 심장의 산소 공급을 중단한다.“When you get a bad, overwhelming infection, everything starts to fall apart in a cascade,” said David Morens, senior scientific adviser to the director of the National Institute of Allergy and Infectious Diseases. “You pass the tipping point where everything is going downhill and, at some point, you can’t get it back.”
“만약 악질적 총체적인 감염이 있으면, 모든것이 순차적으로 무너지기 시작한다” (데이빗 모렌스 – NIAID 수석 사이언스 보좌) “모든것이 무너지기 시작하는 꼭지점을 넘어가면, 결국 돌이킬 수 없게 된다.”That tipping point probably also occurs earlier in older people, as it does in experiments with older mice, said Stanley Perlman, a professor of microbiology and immunology at the University of Iowa in Iowa City, who has studied coronaviruses for 38 years.
노인들에게는 그 돌이킬 수 없는 점이 아마도 일찍 일어난다. 이는 쥐 실험을 통해 또한 확인되었다고 코로나 바이러스를 38년간 연구한 아이오와 주립대의 스텐리 펄만 미생물/면역학 교수는 말한다.Still, even healthy younger adults have succumbed to the illness. Li Wenliang, the 34-year-old ophthalmologist who was one of the first to warn about the coronavirus in Wuhan, died last month after receiving antibodies, antivirals, antibiotics, oxygen and having his blood pumped through an artificial lung.
하지만, 건강한 젊은 사람도 목숨을 잃을 수 있다. 리웬리앙 – 코로나 첫 경고로 유명한 중국 우한의 34세 안과의사 – 또한 각종 치료 – 항체, 항바이러스,항생제 투여, 산소공급, 인공폐 혈액순환 – 에도 불구하고 목숨을 잃었다.Some people may be more genetically susceptible, possibly because they have a greater abundance of the distinctly shaped protein receptors in their respiratory epithelial cells that the virus targets, Taubenberger said. It’s also possible certain individuals have some minor immunodeficiency or other host factors that relate to underlying illnesses.
어떤 사람들은 유전적으로 불리할 수도 있다. 이들은 코로나 바이러스카 타겟으로 하는 호흡기 상피세포에 특별한 단백질 모양을 가진 세포들을 더 많이 가지고 있기 때문이라고 타우벤버거씨가 말한다. 또한 가능성은 어떤 사람들은 특정 면역체가 부족할 수도 있으며, 기저 질환들 관련한 문제를 미리 가지고 있을 수 있다.—
다른 감기와 달리 코로나는 기관지/폐 조직을 직접 공격하는 능력이 있는 것 같습니다.만약 감염이 의심되면, 이유를 불문하고 안정을 취하여 병의 진척을 최대한 막아, 바이러스가 폐에 도달하기 전에 몸의 면역시스템이 항체 대량생산을 하게끔 해야겠습니다.