걱정되시면 동사무소에서 번역해준 서류 그대로에 이름을 수정해서 새 번역본을 만드시고
번역자로 아시는 한국 친구분을 넣으시면 어떨까요?
그리고 이곳의 다른 분들처럼 아래 같은 번역자 인증문구를 넣으면 어떻까요?
(Translation Certificate:
This is to certify that I am fluent in English and Korean, and that the above translation is true and accurate to the original. + translator’s sign / date / translator name / translator contact information)