직장 동료가 pretty good 이라고 할때 뜻

  • #1556144
    후아우 192.***.2.36 3824

    현재 소프트웨어 엔지니어로 일하고 있습니다.

    매니저나 디렉터가 저를 다른 사람에게 소개할 때 pretty good engineer and developer라고 하는데 정확히 어떤 의미인가요?

    pretty가 so-so 부터 very까지 워낙 다양한 의미를 가지고 있어서 그때 분위기 상으로 알아듣는게 맞는건가요?

    저는 그냥 뭐 나쁘지 않다라는 의미를 두고 싶을때 pretty를 쓰거든요. positive하지만 뛰어난 정도는 아니다 그런뜻.

    그런데 평소에 매니저나 디렉터로부터 칭찬을 많이 받고 퍼포먼스 평가도 항상 에버리지 이상 내지는 만점도 받고 진급도 동료들에 비해 빠른데 pretty good 이라는 말을 들으니 막상 내가 부족한가 싶기도 하네요.

    요지는 제가 pretty의 용도를 잘못 알고 쓰는지 아니면 pretty 를 미국에서는 매우로 거의 쓰는건지 궁금합니다.

    • abc 54.***.196.186

      모 타이거 우즈한테 He’s a pretty good golfer. 라고 하진 않겠죠. 꽤 잘한다 꽤가 긍정적이긴 하지만 좀 엄청난 은 아닌, 한정적인 의미는 있지요. 근데 매니저가 말하는건 그냥 칭찬으로 받아들이셔도 될거 같은데요.

    • 이해하신대로 216.***.65.86

      이해하신대로 pretty good 하면 엄청 잘 하는 사람이라는 뜻은 아니지만, 분위기가 어떤 상태로 말한 건지는 님 밖에 모를 듯 합니다. 여기 계신 다른 분들께서 알 수 없고……

      남에게 소개할 때 너무 잘 한다고 얘기하기는 좀 그래서 그랬을 수도 있으니, 너무 안 좋게 받아들이진 마시길……

      잘 못 하면 그런 얘기조차도 안 할 것 같습니다. 남에게 소개할 때.

    • 173.***.143.54

      미국인들은 말할때 약간 과장되게 말하는 경우가 많습니다.

      메니저가 만약 그냥 good engineer라고 말하는것보다는 뭔가 좀더 cheer up 하기 위한 표현으로 생각됩니다.

      또한 동료들한테 소개하는데 그냥 just good engineer 라고 소개하면 그냥 평범한 사람을 왜 뽑았나 생각할 수도 있습니다.

    • 으으음… 32.***.119.159

      “꽤” 괜찮은 엔지니어다…. 정도이지 않을까요?

    • 지나가다 76.***.192.170

      미국회사에서 일하신다는게 믿기지가 않는군요…

    • 지나가다 70.***.69.101

      ㅋ 일반적으로 칭찬 맞습니다.. 비꼬는거 아니고선..
      그리고 님이 pretty란 뜻을 상당히 자의적으로 해석하고 계십니다..