한국에 가지고 있던 아파트 매매 계약 진행중

  • #3356312
    한국부동산 67.***.205.191 1051

    부동산 계약을 미국에서 카톡으로 오퍼를 받은 후 프린딩하여 싸인 후 다시 카톡으로 보내
    계약을 맺었습니다. 잔금때는 한국으로 직접가서 처리할 계획인데 그전에 준비해 오라는 서류중에
    단한번도 들어본적 없는 Apostille ( 한국식 발음: 아포스티유)를 현재 거주지에서 거주지 증명서에 첨부해 오라고 합니다.
    하여 사는곳에 ( 포트랜드 오레곤 ) 한인 변호사 사무실 모두 전화해 보았으나 단 한명도 그런 서류 만들어 주는 곳이 없네요.
    시애틀 총 영사관에도 구비가 가능한지 메세지 남겨놓고 기다리고 있는 중입니다. 혹시 이 서류를 어디다 의뢰하면
    신속히 덜 골치 아프게 처리 가능한지 아시면 경험담 부탁드립니다. 덧붙여, 한국가서 거소증 발급 받아 매매 진행하면
    어떤 서류가 필요한지? 7년전 구입땐 거소증을 소지하고 있었고 생소한 서류 준비 할 필요 없었어요.
    부동산법이 수시로 바뀌니 저 같은 서민들은 어지럼증에 멀미에 헤메게 되는데요.

    • Bn 98.***.189.176

      주정부에서만 발급가능합니다. 구글 검색에서 “주 apostille” 라고 검색하면 나옵니다.
      주변 notary public에서 공증 받은다음에 주정부에 절차 진행하셔야 할겁니다.

    • 글쓰신분인 매매자이신거 가튼데 222.***.150.102

      아스포티유가 왜 필요함?
      아스포티유는 쉽게 말하면 외국에서 일하는 한국분들의 소득증명원이라고 보시면 됩니다.
      구글에서 영어로 검색하시지 마시고, 한글로 검색하세요. 미국내 변호사들은 모르는게 당연합니다.

      한국에서 집을 사시는건가요?사시는거면 모기지론을 위해 글쓰신분의 아스포티유가 필요하고요
      (글을 다시 보니 사시는거 같네요.)
      파시는거면 필요없습니다.

      주미 한국대사관 홈페이지 참조 및 컨택해서물어보세요

    • 한국부동산 67.***.205.191

      매도인 입니다. 서명 확인서, 거주 확인서 공증 받은 후 아스포티유라는 서류를 구비하라 하군요.
      그런데 아파트 위치가 강북에 외국인들이 많이 거주하지 않는 지역이라 상담하는 법무사도
      정보가 미비할수 있겠다는 생각이 듭니다. 저 생소한 단어의 서류를 구글링 하다가 이 사이트도 알게 되었네요.
      두분 댓글 감사합니다.

    • 지나가다2 73.***.19.159
    • 00 69.***.59.24

      주민등록이 필요한데 미국에서는 이런 서류가 없어서 이렇게 복잡해진 겁니다.

    • TripAdvisor 45.***.110.137

      Apostille (미국식 발음은 아포스틀 비슷하죠)는 개인이 작성한 서류를 국제적으로 법적인 효력을 가지게하는 것으로 알 수 있습니다.
      작성서류를 미리 공증을 받고(보통 은행이나 변호사 사무실에서) 아포스틀 기관(보통 미국에선 법원 등 지정 주정부 기관)에서 소액(10불/서류 내외, 현금 혹은 첵)을 내고 발급받습니다.

      질문자의 포틀랜드 오래곤의 경우는 찾아보니 Secretary of State사무실에서 관장하는 것으로 보입니다.
      https://sos.oregon.gov/business/Pages/how-to-get-authentication-apostille.aspx

    • 한국부동산 67.***.205.191

      첨부해 올려주신 주미국대한민국대사관과
      Salam Oregon에 위치한 Secretary of State 정보 감.사. 합니다!
      이제사 엉커있던 실타래가 풀리는 것 같습니다. ^^
      직접 구글때 못 보았네요.. 집에서 셀렘까지 50분 요즈음 날씨도 좋은데 쉬엄쉬엄 갔다와야 겠습니다.