우여곡절끝에 모든 것이 자기자리를 찾은 느낌이다. 을 영어로 어떻게 할까요

  • #3345212
    hello 68.***.235.135 1405

    모든 것이 제자리를 찾아간 느낌이다. 이걸 영어로 하고 싶은데… 구글해보니끼 Everything feels like it’s in place
    이렇게 나오는데요… 맞는 걸까요?

    제가 하고 싶은 말은… 우여곡절끝에 모든 것이 자기자리를 찾은 느낌이다. 이말이 하고 싶어요.

    • hello 68.***.235.135

      I feel like everything is in its right place 이렇게 쓰면 말이 되나요? 맞는 영어 표현 일까요?

    • ㅇㅇ 73.***.21.102

      뭔가 이해가 안가던 상황이 이해가 간다 Things are finally falling into place
      일이 좀 풀리기 시작한다 Things are finally starting to look up

    • ㅋㅋㅋ 174.***.7.41

      I feel like everything will be back to the right place after the Disaster Moon’s administration is over.

      위의 글을 예문으로 보시고 외우시면 큰 도움이 될겁니다.

      • 멸공 166.***.165.36

        ㅋㅋㅋ님 천잰가봐~

      • 69.***.158.169

        니들 근데 어쩌냐, 허구언날 종북 타령하고 생떼쓰고, 때 되면 헤쳐모여 하고, 이제는 뭐할래?? 이러다가 진짜 민주당 30년 장기집권할것 같은데 ㅋㅋ 계속 지금 이대로 쭉 부탁한다!

        • 종북? 98.***.53.210

          친일 타령이 더 많지 않나?

    • -_- 155.***.42.139

      She lost her job last year, but she landed on her feet and found another one a week later.

    • Episodes 198.***.100.83

      After a few episodes, things seem to be the way they should be.

    • A5 32.***.149.155

      Seems all settled down after all.

    • 필라 전문인 172.***.204.38

      It ended up everything fine 😊